A comunicação no âmbito do turismo necessita de ser operacionalizada a partir de uma
perspetiva abrangente, que interrelacione a publicitação e a promoção da oferta turística, na
linha do que Chazaud (1997) e Deshayes (2002) defendem. De acordo com o primeiro autor,
afigura-se fundamental desenvolver uma interface entre serviços culturais e visitantes,
consideravelmente significativa no caso do turismo patrimonial e dos museus. Esta interface
permite aos visitantes usufruir da visita, abrangendo, por um lado, a representação técnica de
um local ou de um espólio, como é o caso dos guias humanos, audioguias ou quiosques
interativos, e, por outro, a intervenção de uma variedade de serviços externos [ex.: centros de
informação turística, transporte, hotéis e restaurantes], de modo a criar um produto global que
se apresente apelativo aos estes visitantes. Desta forma, o enfoque deste trabalho será a
utilização dos tradicionais audioguias [e subsequentes atualizações] como recurso tecnológico
ao serviço do turismo patrimonial e dos museus, assim como das suas potencialidades no que
se refere não só à concretização da mediação cultural espaço-espólio-visitante, mas também
das suas primordiais funções pedagógica e de vulgarização da linguagem técnica [Deshayes,
2002]. Esta abordagem resulta do trabalho de investigação conduzido aquando do
doutoramento, que incidiu sobre o levantamento dos audioguias disponibilizados pelos museus
portugueses, e outras instituições afins, e a análise de uma amostra destes textos a partir de
critérios de natureza institucional, técnica, macroestrutural e microestutural. Com base nos
resultados da nossa análise, tornou-se possível corroborar as funções dos audioguias já enunciadas, bem como o seu papel fundamental na acessibilidade da generalidade dos
visitantes, mas mais particularmente dos visitantes com deficiência/incapacidade visual.
Communication in tourism must be established from a full-blown perspective, which relates
advertisement to the promotion of tourism offers, in line with what Chazaud (1997) and
Deshayes (2002) uphold. According to the first author, it is of the utmost importance to develop
an interface between cultural services and visitors, which is considerably significant in the case
of heritage tourism and museums. This interface enables visitors to enjoy their visit, which
includes, on the one hand, the technical representation of a space or collection, by means of
human guides, audio guides and interactive kiosks, and, on the other, the participation of a
number of external services [e.g. tourism information centres, transport, hotels and
restaurants], so as to create an overall product that presents itself as appealing to these visitors.
Therefore, the focus of this paper will be on the exploration of traditional audio guides [and
subsequent updates] as a technological resource at the service of heritage tourism, as well as of
their potential in terms of enabling cultural mediation among space-collection-visitor and
fulfilling their pedagogical function and that of vulgarisation of technical language [Deshayes,
2002]. This approach results from the research project conducted in our doctorate, which dealt
with listing the audio guides on offer in Portuguese museums, and other similar institutions, and
with the analysis of a sample of their texts based on institutional, technical, macrostructural and
microstructural criteria. Bearing in mind the results obtained from our analysis, it became
possible to corroborate the above-mentioned functions of audio guides and their fundamental
role in visitors’ accessibility, particularly those who are blind or visually-impaired.