O Instituto Politécnico de Bragança (IPB), através do Mestrado de Tradução, oferecido pela Escola
Superior de Educação, contribui significativamente para o desenvolvimento económico-social e
linguístico do distrito de Bragança, nomeadamente no que diz respeito à tradução e localização de
produtos e conteúdos para o nordeste transmontano ou mesmo para outras regiões ou países. Nesta
escola funciona também um centro de línguas, onde estão a decorrer cursos de línguas (inglês, francês,
espanhol, alemão e português) para os alunos do IPB e público externo, sendo-lhes atribuído um
diploma, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, do Conselho da
Europa. No Centro de Línguas, funciona ainda o Gabinete de Tradução, que realiza traduções dos
certificados de habilitações dos alunos, artigos científicos, resumos de dissertações e teses, livros, guias,
brochuras, entre outros documentos. O objetivo deste trabalho foi estudar o mercado da tradução e
localização no distrito de Bragança, no sentido de averiguar a existência de empresas de tradução ou
tradutores autónomos, os serviços que prestam e os pares linguísticos envolvidos, assim como o tipo
de tradutores que realizaram e realizam estes trabalhos, auscultando se são atuais ou antigos alunos do
Mestrado de Tradução do IPB ou de outros cursos. O presente estudo de caso baseou-se
essencialmente em inquéritos realizados a tradutores autónomos, sugeridos pelos professores do
Mestrado de Tradução ou detetados através de grupos nas redes sociais.